Так кaк лучшaя защитa — это нaпадение, я, опоздaв сегодня нa рaботу, зaшел с фрaзой: "Вы что оx*ели тут вcе?!"
- Доктор, я вылечусь? - Да мне самому интересно... – Только не улыбайся. – Почему? – Боюсь. – Влюбиться? – Коней. От двукратной олимпийской чемпионки по метанию копья ушел муж... Недалеко.
Закарпаття. Повінь. Водою все залило аж під стріху. Два куми вилізли на стріху з бутилякою самогону, цибулею та житнім хлібом і потихеньку розганяють сум. Випивають собі, попивають, аж ось пливе повз них якийсь солом’яний капелюх. – А чи бачили ви, куме, того капелюха? – Та то так, бачив, куме! – А чи не нашого сусіда Миколи той капелюх? – Та напевно що так, куме! – Та це шо, Микола втопився, виходить? – Виходить так, куме! – Ой, куме, давайте вип’ємо за його душу! Хай їй буде спокій! – Хай! Випивають, як тут капелюх пливе назад, проти течії. – Куме, а чи не бачите ви того капелюха? – Та бачу ж, куме! – Та шо за чортівня! – А хто ж його зна! – Ну, давайте, куме, вип’ємо, щоб нас чорт не поплутав і якась дурня не привиджалася! – Давайте, куме! Випивають. У цю мить капелюх здіймається над водою, а з води виринає голова сусіда Миколи, який жадібно ковтає повітря. – Микола! Ти шо, вдурівши?! Шо ти робиш! – Ой, нероби ви алкоголіки! Повінь – повінню, а орати ж треба!
Замолаживает, однако!" - сказал ямщик и указал кнутом на хмурое небо. Поручик Владимир Иванович Даль сильнее закутался в тулуп, достал записную книжку и записал в нее: "Замолаживает - быстро холодает". Так родился первый толковый словарь русского языка. - Замолаживает, - повторил ямщик и добавил, - надо бы потолопиться, балин. Холошо бы до вечела доблаться. Но-о-о!
Пара туристов слегка презрительно изучает витрину францeзской кондитерской. — Давай закажем какой-нибудь французский торт — А какие французские торты ты знаешь? — Наполеон? — Точно. (продавщице) Пардон! Spoiler — Ви, — вздрогнула продавщица. — У вас есть Наполеон? — Пардон? — Я говорю, Наполеон есть? Торт! Т-О-Р-Т! Вот лягушатница. НА-ПО-ПЕ-ОН! Парень жестами изобразил Наполеона. Вернее изобразил треуголку и, почему-то, лошадь. Продавщица слегка покраснела. Видимо, сочетание слова Наполеон и русского акцента активировал генетическую память. Она отступила на шаг и твердо сказала что-то на французском. — Тьфу ты, Кутузова на вас нету, -расстроился парень. — О, Кутузов! — у его спутницы явно возникла идея. — Че, Кутузов? — Это же мы называем торт Наполеоном. А у них наверное наоборот — Кутузов. — Точняк. Короче, у вас есть торт Кутузов? Ку-ту-зов! Ну, Кутузов, который без глаза. Парень жестами изобразил Кутузова, тыча себя в глаз рукой. Продавщица отступила еще на шаг. Не каждый день ей обещают сначала оседлать, а потом выбить глаз. Девушка куда-то убежала, а на ее место пришел старичок, похожий на Бельмондо. Типичный такой французский старичок. Парень повторил представление. Старик вздохнул и произнес на русском, слегка картавя: — Ви сегодня пятый, который Кутузова изображает. Русский ресторан напротив. Там и Наполеон, и Оливье, и Кутузов с маслом, наверное. У нас ресторан французской кухни.
— А что означают твои татуировки? — Нарушение техники безопасности при работе со сварочным аппаратом.