я вообще учил немецкий, по этому сейчас когда ребенок просит меня помочь ей с английским у меня просто паника, как это пишется так, а читается по другому.
Я теж вчив німецьку, але на другій роботі прийшлось перевчатись. Щоб правильно читати, то я записув і вчив ще і транскрипцію. Хоча зараз простіше, бо є Google Translate, який вам просто озвучить слово, а також перевірить правильність вашої вимови.
Учим английский 2 мин. · Легкие ругательства на английском языке для общения с недругами. layabout |ˈleɪəbaʊt| – бездельник, тунеядец doormat [ˈdɔːmat] – тряпка (человек, об которого можно вытирать ноги) wet blanket |wet ˈblaŋkɪt| – зануда big mouth |bɪɡ maʊθ| - трепло pushover |ˈpʊʃəʊvə|— (слабовольный человек), слабый игрок, легкодоступная женщина, легкая добыча slob |slɒb|– неряха twit |twɪt| — дурак, тупица spoilsport |ˈspɔɪlspɔːt| – тот, кто вечно портит удовольствие окружающим nerd |nɜːd| – ботаник, зануда prat |præt| — идиот lazy slob|ˈleɪzi slɒb| - разгильдяй swot |swɒt|— зубрила dork [ dɔːrk ] — заучка; ботан; придурок tomboy|ˈtɒmbɔɪ|– пацанка old bag/old cow - старая кошелка double-bagger |ˈdʌb(ə)l ˈbæɡər| – уродина (настолько страшная, что нужно 2 сумки: одну надеваешь ей на голову, а другую – себе)
Сайт для вивчення мов. https://www.clozemaster.com/languages/learn-ukrainian-from-english https://www.clozemaster.com
Поговорим о сложных предложениях в английском языке Говорили ли вы когда-небудь кому-то, что любите его? Или, может, писали письмо другу? Возможно вы делали это с помощью clauses. Наша способность общаться была бы сильно ограничена, если бы мы не использовали эти удобные единицы речи. Давайте оценим самые важные типы предложений и их функции. Независимое предложение Как показывает название, независимое предложение может существовать самостоятельно как предложение. У него есть подлежащее и сказуемое и это выражает полную мысль. Независимое предложение также называют простым. I like ginger snaps. I do not like dark chocolate. Зависимое предложение Хотя в зависимом предложении также есть подлежащее и сказуемое, оно не является полным предложением. Это только зависимое предложение и оно не выражает полной мысли. When I grow up Because she is afraid of the dark Еще нашел неплохой блог одних курсов английского языка в Харькове myenglishworld.pro там много тестов для самопроверки. Эти части предложения не могут функционировать без независимого предложения. Независимое предложение может стоять пред, либо после зависимого предложения. I want to be President when I grow up. When I grow up, I want to be a firefighter. Because she is afraid of the dark, she sleeps with a night light. She never walks alone after sunset because she is afraid of the dark. Вы замечали слова на начале дополнительных предложений? Эти слова (when и because) подчиняют святи. Они – зависимые маркеры, слова, которые могли бы помочь Вам определить зависимые предложения. Because she is afraid of the dark, she sleeps with a night light.